| あ、突き当たりに公園が見えますね。 (You can see a park at the end of the road, right?) | 一郎 |
タクシーの運転手 | 中央公園ですね。はい。 (You mean Central Park, right? Yes.) | |
| 手前の左側にある白いマンションで止めてください。(*1) (Please stop at the white apartment building on the left right before the park.) | 一郎 |
タクシーの運転手 | マンションの正面でよろしいですね。承知しました。 (In front of the apartment building? Got it. ) | |
| じゃあ、1万円でお願いします。 (Okay then, I'd like to pay with a ten-thousand yen bill.) | 一郎 |
タクシーの運転手 | 毎度ありがとうございます。730円です。(*2) (Thank you very much. (The total is) 730 yen.) | |
| はい、領収書もらえますか。 (OK. Can I have a receipt?) | 一郎 |
タクシーの運転手 | はい。領収書とおつりです。
お確かめください。(*3) (Sure. Here is your receipt and change. Please check that it's correct.) | |
| はい、確かに。(*4) (Yes, it's right.) | 一郎 |
タクシーの運転手 | 今トランクを開けますね。 (I'll open the trunk now.) | |
Which one is the most suitable?
| ありがとう。 | 一郎 |
| どうも。 | 一郎 |
| どうぞ。 | 一郎 |
In MONDO two Japanese teachers comment on the story and give you detailed explanations and also audio recording made by native speakers is available.
Download MONDO