第4話 「プレゼントを買いに②」デパートにて Published at: 2017/09/20

Sakura chose a wallet as a present for her mother. She asked shopstaff to wrap it.

part1
あなたの役は"woman"です

 

贈り物ですか。
(Is this a present for someone?)

woman

さくら

あ、はい。 プレゼントなので、ラッピングしてもらえますか。(*1)
(Yes. Could you gift-wrap this for me? (*1))

 
 

かしこまりました。 こちらの包装紙なら無料です。あちらは有料になりますが。(*2)
(OK. This wrapping paper is free. There's a charge for that one over there though. (*2))

woman

さくら

そうですか…じゃ、無料のほうでお願いします。 すみません、リボンもつけてもらいたいんですが…。(*3)
(Is that so...Okay then, I'd like the free one. Excuse me, I would also like to have a ribbon on it. (*3))

 
 

あ、はい。 無料でおつけできますよ。 赤と青、どちらの色に致しましょうか。(*4)
(Okay. You can get it free of charge. Which color would you like, red or blue? (*4))

woman

さくら

赤いの、お願いします。
(Red, please.)

 
 

はい、こちらの赤いリボンですね。 [Hint]「わかりました」をもっと丁寧に言うと? 店員さんがよく使っているよね。
(OK, this red ribbon, right? [Hint] How do you say "Wakarimashita." more politely? Shop staff often use this phrase .)

woman

Which one is the most suitable?

 

了解です。

woman

 

承知いたしました。

woman

 

かしこまりました。

woman

In MONDO two Japanese teachers comment on the story and give you detailed explanations and also audio recording made by native speakers is available.

Download MONDO