| お待たせ〜。
女性物で色ちがいのものを見つけたわ。
まりかとお揃いで着られるわ。 (Sorry to keep you waiting.
I finally found the same clothing as Marika's in women's wear in a different color.
We can wear maching outfits.) | さくら |
一郎 | まりかのはピンク系、ママのはブルー系か。
なかなかいいね。 (Marika's shirt is pink and yours is blue.
Pretty good.) | |
| なんと言っても、じゃぶじゃぶ洗えるのが助かるわ。
あら、まりか、ぐったりしちゃって。
寝ちゃったの?(*1)(*2) (The best thing of all is that they are machine-washable.
Oh, Marika looks worn out.
Did you fall asleep?(*1)(*2)) | さくら |
一郎 | 人ごみで疲れたんだろう。
僕も、もうクタクタだよ。(*3) (She is tired from all the people.
I'm also exhausted.(*3)) | |
| じゃあ、会計してくるわ。
このベンチで待っててね。 (Then I'll go pay.
Please wait on the bench.) | さくら |
店員 | いらっしゃいませ。こちらはご自宅用ですか? (Welcome! Is this for you?) | |
| はい…あ、袋は結構です。 (Yes. Ah, I don't need a bag.) | さくら |
| ねぇ一郎、夕飯はデパ地下で買って帰らない?(*4) (Ichiro, Shall we buy our dinner in the food section on the basement floor before going home?(*4)) | さくら |
一郎 | もちろんだよ。
帰ってから出前を頼むのも面倒だよね。頼んでも時間がかかると嫌だよね。 (Of course!
It is troublesom to order food delivery after we get home.) | |
| そうね。
[Hint]
お腹が空いていると、どんな気分になるかな? (Yeah.
[Hint]
How do you feel when you are hungry?) | さくら |
Which one is the most suitable?
| お腹が空いていると、ドキドキしちゃうからね。 | さくら |
| お腹が空いていると、イライラしちゃうからね。 | さくら |
| お腹が空いていると、ワクワクしちゃうからね。 | さくら |
In MONDO two Japanese teachers comment on the story and give you detailed explanations and also audio recording made by native speakers is available.
Download MONDO