さくら | あら、どうしたの?全然食べないじゃない。 (Oh, what's wrong? You don't eat at all.) | |
| 暑くて、食欲がないんだよ。 (It's hot, so I have no appetite.) | 一郎 |
さくら | それは困ったわね…じゃ、「さくら特製・元気ごはん」を作るわ! (That's a problem...so I'll make "Sakura's special 'genki' meal"!) | |
| なに、それ? (What's that?) | 一郎 |
さくら | 暑いときの疲労回復には、ビタミンB1が特にいいらしいの。
豚肉や、納豆など大豆製品に多く含まれているそうよ。
ビタミンB1たっぷりのごはんを作るわ。(*1) (*2) (I heard that to recover from exhaustion, Vitamin B1 is especially good. It's in pork and soy products such as natto. I'll make a meal with plenty of Vitamin B1.) | |
| それは楽しみだな。夏も元気に仕事できるのも (I'm looking forward to it!
[Hint] It's thanks to you that I can work cheerfully even in summer.) | 一郎 |
Which one is the most suitable?
| さくらのためだな。 | 一郎 |
| さくらのせいだな。 | 一郎 |
| さくらのおかげだな。 | 一郎 |
In MONDO two Japanese teachers comment on the story and give you detailed explanations and also audio recording made by native speakers is available.
Download MONDO