番外編 Unit28「早く年末にならないかなぁ」somewhere in the town 公開日:2016/11/19

さて、今回は休日に関しての会話です。1年の休日日数は皆さんも気になるところではないでしょうか?最近は振替え休日で月曜休みが多いですね。こんな表現が出て来ます。
「休日が多い(少ない)」「土曜の分の振り替えてよ!」「損した気分」「早く年末にならないかな」
次回の「Ordinary day」のセミナーで皆さんにお会いできたら是非聞かせてください!

part1Your role is "man"

 

You know what? There will be fewer holidays next year than this year. (*1)
(知ってる? 来年の休日、今年より少ないんだよ。)

man

woman

How many days fewer? (*2)
(何日少ないの?)

 
 

4 days.
(4日)

man

woman

Too bad! We could visit a lot of places if we had 4 extra days. (*3)
(4日あれば、いろいろ行けるのにね。)

 
 

That's even enough time to go abroad. (*4)
(海外だって十分行けちゃうよ。)

man

 

It seems some holidays fall on a Saturday. (*5)
(土曜日に重なったりするのが多いみたいだ。)

man

woman

I usually work Saturdays. (*6)
(土曜は大抵、仕事なのよ。)

 

woman

Why can't we take a compensatory holiday for Saturday? (*7)
(なんで、土曜は振り替えてくれないの?)

 

woman

I feel ripped off. (*8)
(なんだか損した気分よ。)

 
 

とりあえず、早く年末にならないかな。
(ヒント:ヒント:「楽しみにしている」という表現を使うとしっくりくるかも。)

man

あなたなら英語で何と言いますか?

 

[選択肢1]
Anyway, I hope Year End is coming soon. (*9)

man

 

[選択肢2]
Anyway, I'm looking forward to Year End. (*10)

man

正解と解説を見てみましょう

正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます

ダウンロードはこちらから!

 

休日って重要だわ。

Jenny

Shin先生

そうだね、実際今年と来年とか比べてみたことはないけどね。

 
 

日本では、大型連休を長く取れる人とそうでない人がいるわね。

Jenny

Shin先生

ジェニーは毎年、夏休み長いよね!

 
 

そうよ、それが私のkidsにもいいことなのよ!

Jenny

Shin先生

(*1) You know what? There will be fewer holidays next year than this year. →「知ってる?来年の休日今年より少ないんだよ」 

 



解説の続きは、アプリでご覧になれます。