番外編 Unit31「人のこと言えないでしょ!」at Watami 公開日:2016/12/09

前回の大掃除の話の続きです。「絶対やるべきだよ」「俺は、無理だけど」「あなた、人のこと言えないでしょ!」の表現が出てきます。Have fun!

part1Your role is "woman"

man

If you can, you should definitely do that as soon as possible. I can't do that, though. (*1)
(できるんだったら、絶対やるべきだよ。 俺は、無理だけど。)

 
 

Hopefully, I can begin next weekend. (*2)
(うまくいけば、来週末からはじめてみようかな。)

woman

man

You had better start this weekend. (*3)
(今週末からにしなよ。)

 

man

Otherwise, you'll end up doing no cleaning by the end of this year. (*4)
(じゃないと、君は、始めない気がするよ。)

 
 

あなた、人のこと言えないでしょ!
(ヒント:二通り言えますね。 Hey, _____ who's_______. または、 Hey, you are ____ to _____. )

woman

あなたなら英語で何と言いますか?

 

[選択肢1]
Hey, look who's talking. (*5)

woman

 

[選択肢2]
Hey, you are one to talk. (*6)

woman

正解と解説を見てみましょう

正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます

ダウンロードはこちらから!

Shin先生

今日も、二つともNative級です!

 

Shin先生

(*1) If you can, you should definitely do that as soon as possible. I can't do that, though.  

 

Shin先生

→「できるんだったら、絶対やるべきだよ。俺は、無理だけど。」

 

Shin先生

この「~, though」の使い方、覚えてくださいね。 「~だけれどね。」って感じです。

 
 

「You should definitely do that.」 で「絶対やるべきだよ」の意味よ。これも使える表現ね!

Jenny

 

(*2) Hopefully, I can begin next weekend. →「うまくいけば、来週末からはじめてみようかな。」

Jenny



解説の続きは、アプリでご覧になれます。