前回の大掃除の話の続きです。「絶対やるべきだよ」「俺は、無理だけど」「あなた、人のこと言えないでしょ!」の表現が出てきます。Have fun!
man | If you can, you should definitely do that as soon as possible.
I can't do that, though. (*1) |
Hopefully, I can begin next weekend. (*2) | woman |
man | You had better start this weekend. (*3) |
man | Otherwise, you'll end up doing no cleaning by the end of this year. (*4) |
あなた、人のこと言えないでしょ! | woman |
あなたなら英語で何と言いますか?
[選択肢1] | woman |
[選択肢2] | woman |
正解と解説を見てみましょう
正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます
ダウンロードはこちらから!
Shin先生
今日も、二つともNative級です!
Shin先生
(*1) If you can, you should definitely do that as soon as possible. I can't do that, though.
Shin先生
→「できるんだったら、絶対やるべきだよ。俺は、無理だけど。」
Shin先生
この「~, though」の使い方、覚えてくださいね。 「~だけれどね。」って感じです。
「You should definitely do that.」 で「絶対やるべきだよ」の意味よ。これも使える表現ね!
Jenny
(*2) Hopefully, I can begin next weekend. →「うまくいけば、来週末からはじめてみようかな。」
Jenny
解説の続きは、アプリでご覧になれます。