みなさん、こんにちは!今回は女子会です。話のネタは”旦那”です。さあ、女性の皆さん、愚痴の言い方を学んでください。男性の方は、、、今度、”男子の会” も作りますね!
今回はこんな表現を学びます。「女子会」、「怪しいわね~」、「全くよ。。」
Have fun!
Lindsey | (Girls' night out) (*1)
My husband always sleeps in on the weekends.(*2) |
Until when? (*3) | woman |
Lindsey | Like, 10am or so? |
That's nothing. (*4) Mine sleeps till noon. (*5) | woman |
And he says he has to work on holidays.
He goes out, like every afternoon. (*6) | woman |
Lindsey | That sounds a bit fishy... (*7) |
Right!? So I followed him one day. | woman |
Lindsey | Wow, you're like a detective! And....? |
He went to a pachinko parlor. | woman |
He always asks me for an allowance. (*8)
But I didn't realize he was spending his allowance money at the pachinko parlor. | woman |
Lindsey | Does he ever help you with the housework? (*9) |
全くよ。。 | woman |
あなたなら英語で何と言いますか?
[選択肢1] | woman |
[選択肢2] | woman |
正解と解説を見てみましょう
正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます
ダウンロードはこちらから!
Shin先生
女子会か~~ たまに飲みに行って女性だけで、ワイワイしていると、すごいエネルギッシュだな~って感じるよ。
何それ?シン!男性だってうるさいじゃない! 男女差別しないの!
Jenny
Shin先生
そんなつもりじゃ。。
Shin先生
ところで、この場合の、【そんなつもりじゃ。。】って英語にしたらどんな感じ?
そうね~、この感じだと、【Not at all!】かしら。
Jenny
ところで今回の【女子会】の話は、【旦那の悪口】に集中しているわね。 ちょっと会話してみよう。
Jenny
解説の続きは、アプリでご覧になれます。