皆さん暑いけどお元気ですか。さて前半は、上司が太郎に歓迎会や送別会のアレンジを頼んでいます。リンジーがいなくて大変な太郎、どうする? 後半でリンジーが帰国します。ママが居なかった間、パパとカイ君はうまくやっていたかな?
We are thinking of having a welcome party for the new employees today. (*1) | Bart |
Taro | Sorry, but my wife is back in Canada now. (*2) |
Did you two have a fight or something? (*3) | Bart |
Taro | No. Her father is in a critical condition. |
Oh, I'm sorry to hear that. | Bart |
By the way, did you hear that Sato-kun is moving? | Bart |
Taro | Yes. I heard it yesterday. |
I want to have a sayonara party for him. (*5) | Bart |
いつがいいと思う? | Bart |
あなたなら英語で何と言いますか?
[選択肢1] | Bart |
[選択肢2] | Bart |
(The telephone rings.)
Hi, mom! Are you back? | Kai君 |
Lindsey | I just arrived at Haneda Airport. (*1) |
Dad asked if you want him to pick up at the station. (*2) | Kai君 |
Lindsey | No, thanks. I'll take a taxi from the station. |
Lindsey | Have you eaten dinner yet? (*3) |
Dad said he'd make curry and rice. (*4) | Kai君 |
Lindsey | What do you mean by, "Dad said he'd make it"? (*5) |
We ended up having sushi delivered. (*6) | Kai君 |
Lindsey | Oh...Dad.... |
There wasn't enough sushi to make me full. I'm still hungry. | Kai君 |
Lindsey | Well, how about some salmon jerky I bought in Canada? |
わーい、早く来て! | Kai君 |
あなたなら英語で何と言いますか?
[選択肢1] | Kai君 |
[選択肢2] | Kai君 |
正解と解説を見てみましょう
Shin先生 | リンジー帰ってきたね。 |
Shin先生 | お父さんのこと何も言ってないけど大丈夫だったのかな? |
おそらく次回で触れるんじゃない? | Jenny |
Shin先生 | さ~て、今回のポイントね。 |
(*1) I just arrived at Haneda Airport. 皆さん➡ Don't say "the" in front of Haneda. 気を付けてね! | Jenny |
Shin先生 | Haneda Airportの前には"the"を付けるなってことね。 |
解説の続きは、アプリでご覧になれます。
正解と解説を見てみましょう
正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます
ダウンロードはこちらから!
Shin先生
歓迎会やら、送別会のシーズンだよね。
そうなの?知らなかったわ!
Jenny
Shin先生
例文で確認しておこう。
Shin先生
*彼の送別会を開く。 ➡We'll have a _________ party for him.
*彼女の歓迎会を開く。 ➡We'll hold her _______ party.
Jenny
Shin先生
下線は順に、sayonara (farewell) , welcome
解説の続きは、アプリでご覧になれます。