Season2 Unit19 「ある何気ない一日」08/31(Wed) at many places, 7pm at home 2Part構成 公開日:2016/09/06

みなさん、こんにちは。今週の始めのユニットは太郎のつぶやきです。一日を語るうえで知っておきたい表現が出てきますので要チェックです。後半は太郎の出張予定の話や、太郎の体重増加疑惑の話題など、たわいもない日常会話で構成されています。ではお楽しみください!

part1Your role is "Taro"

 

(Taro leaves home). Ugh, it's so hot out again today. (*1)
((太郎、家を出る) あ~、今日もくそ暑いな~)

Taro

 

(Taro walks to the station) Everyone's walking around dangerously while looking at their smart phones. (*2)
((駅まで歩く) みんな歩きながらスマホして危ないな~)

Taro

 

(The train arrives) Oh, the train is fully packed, I'll take the next train.(*3)
((電車が来る) うわ~、満員電車だ、次のにするか。)

Taro

 

(Taro gets off the train) I'm already drenched in sweat, I should've brought a spare shirt. (*4)
((電車を降りる) もう汗だく。替えのシャツ持ってくればよかった。)

Taro

 

(Taro gets to the office) Burt-san's absent today, so we're cancelling the meeting. (*5)
((会社に着く) 今日、部長いないから会議なしね。)

Taro

 

(Lunch time) It's so hot that I don't have an appetite. (*6)
((ランチタイム) 暑いし食欲ないな。)

Taro

 

This heat's killing me. (*7)
(夏バテかな。)

Taro

 

(at work) I can't make a copy because there's no toner left. (*8)
((仕事中) コピーできない。トナーがないな。)

Taro

 

Do you have some toner in stock? (*9)
(ストックある?)

Taro

 

Well, I have to track our expenses. (*10)
(さて、経費を把握しておかないとな。)

Taro

 

今日も残業になりそうだな。
(ヒント:残業する➡work overtime)

Taro

あなたなら英語で何と言いますか?

 

[選択肢1]
Ugh, it looks like I have to work overtime today. (*11)

Taro

 

[選択肢2]
I'll work over time today.

Taro

正解と解説を見てみましょう

正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます

ダウンロードはこちらから!

 

歩きスマホが話題になっているね。 これってポケモンGoの危険さを指摘したいの?

Jenny

Shin先生

いや、別に、そういう訳では。。

 
 

いずれにせよ、もう最近あんまりポケモンGoやっている人見ないわよね。

Jenny

 

(*1) Ugh, it's so hot out again today. ここは、 Ugh, today's also fuckin' hot! でもいいわよ。

Jenny

 

ちょっと汚い英語だけど。 'Ugh" denotes a feeling of disgust. ➡「Ugh」は不快感を意味する表現よ。 発音は、ほぼ「アー」に聞こえるわ。

Jenny

Shin先生

(*2) Everyone's walking around dangerously while looking at their smart phones. ➡「みんな歩きながらスマホして危ないな~」の意味ですね。

 



解説の続きは、アプリでご覧になれます。

part2Your role is "Taro"

Lindsey

It's tough making a decision about our house! (*1)
(お家を決めるのは難しいわね!)

 
 

Right, I want someone else to make that decision for us. (*2)
(だね。誰かに決めてもらいたいよ。)

Taro

Lindsey

What do you mean? We're going to make that decision ourselves. (*3)
(何を言ってるの?私たちで決めるのよ。)

 
 

Hey, I’m heading to Toyama prefecture tomorrow. (*4)
(あ、明日、富山に行くよ。)

Taro

Lindsey

What's in Toyama? (*5)
(富山って何があるの?)

 
 

Business trip.
(出張だよ。)

Taro

Lindsey

Can I invite my friends over then? (*6)
(じゃあ、明日友達呼んでいい?)

 
 

Sure.
(いいよ。)

Taro

Lindsey

By the way, have you weighed yourself lately? (*7)
(ところで太郎、体重測ってる?)

 
 

No, why do you ask?
(いや、なんで?)

Taro

Lindsey

You seem to have gained weight. (*8)
(少し、太ったんじゃない?)

 
 

本当かい?最近は仕事のストレスで間食が多いかも。
(ヒント:ヒント:間食➡"snack"を使う。”ストレスがある” は「be stressed out」か「feel stressed out」で。。どうかな?)

Taro

あなたなら英語で何と言いますか?

 

[選択肢1]
Really? You think so? I tend to eat snacks because I feel stressed out at work. (*9)

Taro

 

[選択肢2]
Really? You think so? I'm snacking more because I'm stressed out at work. (*10)

Taro

正解と解説を見てみましょう

正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます

ダウンロードはこちらから!

 

体重の話が出ているわね。シンは体重測る人?

Jenny

Shin先生

いや、測らないな。ジェニーは?

 
 

シン、その質問、女性にする?だめでしょ。

Jenny

Shin先生

ごめん、つい普通に質問返ししてしまった。

 
 

っていうか、日本の女性は痩せようと頑張り過ぎよね!

Jenny

Shin先生

I agree with you!(同感!)

 



解説の続きは、アプリでご覧になれます。