みなさん、こんにちは。今週の始めのユニットは太郎のつぶやきです。一日を語るうえで知っておきたい表現が出てきますので要チェックです。後半は太郎の出張予定の話や、太郎の体重増加疑惑の話題など、たわいもない日常会話で構成されています。ではお楽しみください!
(Taro leaves home).
Ugh, it's so hot out again today. (*1) | Taro |
(Taro walks to the station)
Everyone's walking around dangerously while looking at their smart phones. (*2) | Taro |
(The train arrives)
Oh, the train is fully packed, I'll take the next train.(*3) | Taro |
(Taro gets off the train)
I'm already drenched in sweat, I should've brought a spare shirt. (*4) | Taro |
(Taro gets to the office)
Burt-san's absent today, so we're cancelling the meeting. (*5) | Taro |
(Lunch time)
It's so hot that I don't have an appetite. (*6) | Taro |
This heat's killing me. (*7) | Taro |
(at work)
I can't make a copy because there's no toner left. (*8) | Taro |
Do you have some toner in stock? (*9) | Taro |
Well, I have to track our expenses. (*10) | Taro |
今日も残業になりそうだな。 | Taro |
あなたなら英語で何と言いますか?
[選択肢1] | Taro |
[選択肢2] | Taro |
Lindsey | It's tough making a decision about our house! (*1) |
Right, I want someone else to make that decision for us. (*2) | Taro |
Lindsey | What do you mean?
We're going to make that decision ourselves. (*3) |
Hey, I’m heading to Toyama prefecture tomorrow. (*4) | Taro |
Lindsey | What's in Toyama? (*5) |
Business trip. | Taro |
Lindsey | Can I invite my friends over then? (*6) |
Sure. | Taro |
Lindsey | By the way, have you weighed yourself lately? (*7) |
No, why do you ask? | Taro |
Lindsey | You seem to have gained weight. (*8) |
本当かい?最近は仕事のストレスで間食が多いかも。 | Taro |
あなたなら英語で何と言いますか?
[選択肢1] | Taro |
[選択肢2] | Taro |
正解と解説を見てみましょう
体重の話が出ているわね。シンは体重測る人? | Jenny |
Shin先生 | いや、測らないな。ジェニーは? |
シン、その質問、女性にする?だめでしょ。 | Jenny |
Shin先生 | ごめん、つい普通に質問返ししてしまった。 |
っていうか、日本の女性は痩せようと頑張り過ぎよね! | Jenny |
Shin先生 | I agree with you!(同感!) |
解説の続きは、アプリでご覧になれます。
正解と解説を見てみましょう
正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます
ダウンロードはこちらから!
歩きスマホが話題になっているね。 これってポケモンGoの危険さを指摘したいの?
Jenny
Shin先生
いや、別に、そういう訳では。。
いずれにせよ、もう最近あんまりポケモンGoやっている人見ないわよね。
Jenny
(*1) Ugh, it's so hot out again today. ここは、 Ugh, today's also fuckin' hot! でもいいわよ。
Jenny
ちょっと汚い英語だけど。 'Ugh" denotes a feeling of disgust. ➡「Ugh」は不快感を意味する表現よ。 発音は、ほぼ「アー」に聞こえるわ。
Jenny
Shin先生
(*2) Everyone's walking around dangerously while looking at their smart phones. ➡「みんな歩きながらスマホして危ないな~」の意味ですね。
解説の続きは、アプリでご覧になれます。