Season2 Unit26 「結婚記念日」10/21(Fri) 19:15〜19:30 at home 2Part構成 公開日:2016/10/25

今回は、久しぶりに太郎とリンジーの夫婦の会話ですね。 久しぶり、と思いきやリンジーのご機嫌はよろしくないようで。というのも太郎は結婚記念日を覚えていなかったようですね。 やってしまいましたね。さてどんな結婚記念日になるのでしょうか。

part1Your role is "Taro"

Lindsey

Hey, do you remember what day it is tomorrow? (*1)
(明日は何の日か覚えてる?)

 
 

What do you mean?
(どういう意味?)

Taro

Lindsey

What do you want to eat?
(明日、何食べたい?)

 
 

What's going on tomorrow? (*2)
(なんかイベントあったっけ?)

Taro

Lindsey

You forgot, right? (*3)
(覚えてないのね。)

 

Lindsey

That's what I thought. (*4)
(思った通りだわ。)

 
 

Wait a minute!
(ちょっと待って。。。)

Taro

 

Is it our anniversary? (*5)
(結婚記念日か。)

Taro

Lindsey

Right. You forget it every single year. (*6)
(そうよ。毎年必ず忘れるわね。)

 
 

もう八年か、早いね~
(ヒント:ヒント:シンプルに作ってみましょう。)

Taro

あなたなら英語で何と言いますか?

 

[選択肢1]
8 years already! Time flies. (*7)

Taro

 

[選択肢2]
8 years have already passed! Time flies. (*8)

Taro

正解と解説を見てみましょう

正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます

ダウンロードはこちらから!

Shin先生

結婚記念日を覚えていない太郎に、リンジー、キレ気味だね。

 
 

そうね、でも太郎、なんだか、うまくごまかしてない?

Jenny

 

太郎って案外、話題をそらすのうまいわよね。

Jenny

Shin先生

大喧嘩にならないコツを掴んでいる感じだね!

 

Shin先生

(*1) Hey, do you remember what day it is tomorrow? →「明日は何の日か覚えてる?」の意味ですね。

 

Shin先生

今回の話の流れでは「明日は何の日?」は「What day is it tomorrow?」ですね。 これは「今日は何曜日?」って意味にもなりますよ!

 



解説の続きは、アプリでご覧になれます。

part2Your role is "Lindsey"

 

Where should we go for dinner tomorrow? (*1)
(明日ディナー行く?)

Lindsey

Taro

The same as usual is fine. (*2)
(いつも通りでいいよ。)

 
 

OK then, I'll cook Kai's favorite: Hamburg steak. (*3)
(そうね、カイの好きなハンバーグにしようか。)

Lindsey

Taro

OK, I'll get some cakes.
(じゃあ、僕はケーキを買ってくる。)

 

Kai君

Yay!
(わーい。)

 

Taro

Lindsay, remind me to buy cakes tomorrow in case I forget. (*4)
(あのさ、明日、昼にでも忘れたら困るからメールしといて!)

 
 

喧嘩売ってるの?
(ヒント:____ you ______ to _____ a fight?)

Lindsey

あなたなら英語で何と言いますか?

 

[選択肢1]
Are you trying to pick a fight? (*5)

Lindsey

 

[選択肢2]
Are you selling a fight? (*6)

Lindsey

正解と解説を見てみましょう

正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます

ダウンロードはこちらから!

Shin先生

前半は、リンジーの機嫌も直っているね。

 
 

そうね、カイ君がいれば、怒るに怒れないわよね。 でも最後に太郎が、どうしようもない発言するからまた、リンジーはキレちゃったわね。。

Jenny

Shin先生

ジェニーも、旦那に怒りたくても怒れない時ある?

 
 

そりゃ~あるわよ、旦那にガツンと言いたくても、キッズが見ていると、あまり言えないわよね。

Jenny

 

(*1) Where should we go for dinner tomorrow? →「ディナー行く?」の意味ね。

Jenny

Shin先生

ここ、「How about dinner?」とかはどう?

 



解説の続きは、アプリでご覧になれます。