今回は、久しぶりに太郎とリンジーの夫婦の会話ですね。 久しぶり、と思いきやリンジーのご機嫌はよろしくないようで。というのも太郎は結婚記念日を覚えていなかったようですね。 やってしまいましたね。さてどんな結婚記念日になるのでしょうか。
Lindsey | Hey, do you remember what day it is tomorrow? (*1) |
What do you mean? | Taro |
Lindsey | What do you want to eat? |
What's going on tomorrow? (*2) | Taro |
Lindsey | You forgot, right? (*3) |
Lindsey | That's what I thought. (*4) |
Wait a minute! | Taro |
Is it our anniversary? (*5) | Taro |
Lindsey | Right. You forget it every single year. (*6) |
もう八年か、早いね~ | Taro |
あなたなら英語で何と言いますか?
[選択肢1] | Taro |
[選択肢2] | Taro |
Where should we go for dinner tomorrow? (*1) | Lindsey |
Taro | The same as usual is fine. (*2) |
OK then, I'll cook Kai's favorite: Hamburg steak. (*3) | Lindsey |
Taro | OK, I'll get some cakes. |
Kai君 | Yay! |
Taro | Lindsay, remind me to buy cakes tomorrow in case I forget. (*4) |
喧嘩売ってるの? | Lindsey |
あなたなら英語で何と言いますか?
[選択肢1] | Lindsey |
[選択肢2] | Lindsey |
正解と解説を見てみましょう
Shin先生 | 前半は、リンジーの機嫌も直っているね。 |
そうね、カイ君がいれば、怒るに怒れないわよね。 でも最後に太郎が、どうしようもない発言するからまた、リンジーはキレちゃったわね。。 | Jenny |
Shin先生 | ジェニーも、旦那に怒りたくても怒れない時ある? |
そりゃ~あるわよ、旦那にガツンと言いたくても、キッズが見ていると、あまり言えないわよね。 | Jenny |
(*1) Where should we go for dinner tomorrow? →「ディナー行く?」の意味ね。 | Jenny |
Shin先生 | ここ、「How about dinner?」とかはどう? |
解説の続きは、アプリでご覧になれます。
正解と解説を見てみましょう
正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます
ダウンロードはこちらから!
Shin先生
結婚記念日を覚えていない太郎に、リンジー、キレ気味だね。
そうね、でも太郎、なんだか、うまくごまかしてない?
Jenny
太郎って案外、話題をそらすのうまいわよね。
Jenny
Shin先生
大喧嘩にならないコツを掴んでいる感じだね!
Shin先生
(*1) Hey, do you remember what day it is tomorrow? →「明日は何の日か覚えてる?」の意味ですね。
Shin先生
今回の話の流れでは「明日は何の日?」は「What day is it tomorrow?」ですね。 これは「今日は何曜日?」って意味にもなりますよ!
解説の続きは、アプリでご覧になれます。