前回の「母の一日」の続きです。最近は、お野菜の値段が高騰してるし、お母さんの一日は大変ですね。今日はこんな表現を学びます。
「お野菜の値段、最近上がってるわ」「あらやだ、タイヤの空気入れないと」「今日は手抜きご飯にしちゃおう」
Have fun!
Lindsey | OK, next is grocery shopping. (*1) |
Lindsey | The price of vegetables has risen lately. (*2) |
Lindsey | KO store is quite reasonable overall, but their seafood isn't so fresh. (*3) |
Lindsey | (On her way back home)
Oh, no, I have to put some air in the tire. (*4) |
Lindsey | Oh, I'm so tired, |
Lindsey | I'll make an easy dinner. (*5) |
Lindsey | (Both Taro and Kai come home)
Hi, Kai, how was school? |
Kai君 | Not bad. (*6) |
Lindsey | Hi, Taro. How was work today? |
忙しくなってきたよ。 | Taro |
あなたなら英語で何と言いますか?
[選択肢1] | Taro |
[選択肢2] | Taro |
[選択肢3] | Taro |
正解と解説を見てみましょう
正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます
ダウンロードはこちらから!
シンって、野菜すごい好きよね?
Jenny
Shin先生
うん、肉とかも好きだけど野菜がないと進まないかも。だから野菜の値段高騰は嫌だな~
では、まずは食料品の買い出しの会話からね。 (*1) OK, next is grocery shopping. →「さて、食料品買いに行きますか。」の意味ね。
Jenny
独り言を言う感じなので、「next is~」って感じが自然だわ。
Jenny
Shin先生
(*2) The price of vegetables has risen lately. →「お野菜の値段、最近上がってるわ」の意味です。
Shin先生
「rise」は「上がる」の意味で、過去分詞が「risen」ですね。 読み方は「リィズン」ですよ。
解説の続きは、アプリでご覧になれます。