Season2 Unit34 Part1 「噛み合わない太郎と木村君」12/06(Tue) at the office 公開日:2016/12/12

先週の新人君との会話の続きです。新人君が入社して二か月経つので、上司の太郎は、彼と話す機会を持とうとします。さて、どうなる?? 太郎:「軽く飲み行かないか?」 新人:「私お酒飲まないんです」  太郎:「喫茶店でも行くか?」  新人:「コーヒーなら会社にあります。」 このような噛み合わない会話表現を学べます!

part1Your role is "Taro"

Kimura

About what?
(何についてですか?)

 
 

Just to get your feedback.
(君のフィードバックとか。。ね。)

Taro

Kimura

Sure.
(いいですよ。)

 
 

How about we go for a quick drink tonight? (*1)
(今夜、一杯どうだい?)

Taro

Kimura

I don't drink.
(私、飲みませんので。)

 
 

あ、そうなの? じゃ、喫茶店にコーヒーでも飲みに行く?
(ヒント:What!? OK. _____ you _____ go ____ for coffee _____?)

Taro

あなたなら英語で何と言いますか?

 

[選択肢1]
What!? OK. Do you want to go to a coffee shop? (*2)

Taro

 

[選択肢2]
What!? OK. Would you rather go out for coffee then? (*3)

Taro

正解と解説を見てみましょう

正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます

ダウンロードはこちらから!

Shin先生

最近のユーザーの方からのコメントで多かったのが、「解説の部分に、会話文とその和訳の文を入れる必要がないのでは?」というもの。

 
 

そうかもね。 特に先週から1つのunitが短くなったから、上にスクロールしやすいしね!

Jenny

Shin先生

だね!ということで徐々にスタイルを変えていってみます!

 

Shin先生

How about we go for a quick drink tonight? (*1) →「go for a quick drink」で「軽く飲みに行く」の意味ですね。

 
 

もし、あなたが誘う相手とじっくり飲みに行きたいなら、 「How about we go drinking tonight?」 のように言えばいいわ。

Jenny

Shin先生

もし、男性が女性を初めてのデートに誘う時は、「go for a drink」の形を使った方が、相手を安心させそうだよね。

 



解説の続きは、アプリでご覧になれます。