太郎とリンジーの、Ordinary dayのストーリーのラストです。 「人の話を聞かない」「あなたに言われたくない」「〜って言ってたよね」などの表現が学べます。 では、いってみましょう。
Taro | I told you I had to get to the office by 8:30 today. (*1) |
For real? (*2) | Lindsey |
Taro | You never listen to me! (*3) |
あなたに言われたくないわ。 | Lindsey |
あなたなら英語で何と言いますか?
[選択肢1] | Lindsey |
[選択肢2] | Lindsey |
正解と解説を見てみましょう
正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます
ダウンロードはこちらから!
Shin先生
お互いのダメなところをつつき合っている感じだね!
そうね、でも2人の会話を全体的に見ると、やはり太郎が悪いわ。
Jenny
Shin先生
そうかな〜。。。
(*1) I told you I had to get to the office by 8:30 today. ここは、 I told you I needed to be at the office by 8:30 today. でも自然よ。
Jenny
"be at the office" で「会社にいる」の意味だったわね。 ちなみに「会社を出る」は、"leave the office" よ。
Jenny
(*2)「そうだっけ?」って感じは、私なら "For real?" を使うわ。 もちろん、シンプルに "Really?" って聞いてもいいわよ。
Jenny
解説の続きは、アプリでご覧になれます。