Season2 Unit47 ④ 「"親知らず"は、抜きたくない!」at the dentist 公開日:2017/04/21

歯医者さんとリンジーの会話の続きです。リンジーの虫歯、無事に治ったでしょうか。「食べ物を控えてください」「まだ親知らずが1本残っている」などの表現が学べます。では行ってみましょう!

part4Your role is "dentist"

Lindsey

Got it.
(わかりまひた。。)

 
 

(under treatment) All done. (*1)
((治療中) 終わりました。)

dentist

 

Please don't eat anything for an hour. (*2)
(1時間は何も食べないでくださいね。)

dentist

Lindsey

OK
(わかりました。)

 
 

ところで親知らずが1本残ってますね。
(ヒント:By the ____, you _____ have one _______ tooth _____.)

dentist

あなたなら英語で何と言いますか?

 

[選択肢1]
By the way, you still have one wisdom tooth left. (*3)

dentist

 

[選択肢2]
By the way, you have one more wisdom tooth. (*4)

dentist

正解と解説を見てみましょう

正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます

ダウンロードはこちらから!

Shin先生

リンジー、「わかりまひた。。」って、、 うまく喋れないんだね。

 
 

口を開けてるから仕方ないわね。。 ところで、日本人って親知らず 残ってる人多いわよね。

Jenny

Shin先生

カナダでは一気に4本抜く人 多いよね。 信じられん!

 
 

(*1) All done. ここは、It's done. とか、I'm finished. を使っても自然よ。 ちなみに「もう少しかかります(治療の時間が)」は、「It'll take a bit more.」などと言うわよ。

Jenny

Shin先生

(*2) Please don't eat anything for an hour. ここは、Please refrain from eating for an hour. でもいいですよ。 「refrain from〜」で、「〜を控える」の意味になります。

 

Shin先生

(*3) By the way, you still have one wisdom tooth left. 「have〜left」で 直訳したら「残された〜を持っている」の意味です。

 



解説の続きは、アプリでご覧になれます。