Season2 Unit47 ⑤ 「虫歯の治療は終わったけど・・」at the dentist 公開日:2017/04/24

歯医者さんとリンジーの会話の最終回です。リンジーの虫歯治療は終わったようですが、抜いた方がいい親知らずがあるようですよ。 「歯を抜いた方がいい」「覚えておきます」などの表現が学べます。 では行ってみましょう。

part5Your role is "Lindsey"

 

I know.
(知ってます。)

Lindsey

dentist

I'd recommend getting it pulled before it starts to decay. (*1)
(虫歯になる前に抜いた方がいいですよ。)

 
 

I keep that in mind.(*2)
(覚えておきます。)

Lindsey

dentist

See you in 2 months. (*3)
(また二ヶ月後に会いましょう。)

 
 

三ヶ月後じゃなくって?
(ヒント:ヒントなしです。)

Lindsey

あなたなら英語で何と言いますか?

 

[選択肢1]
Not in 3 months?

Lindsey

 

[選択肢2]
I think after 3 months. (*4)

Lindsey

正解と解説を見てみましょう

正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます

ダウンロードはこちらから!

 

シン、どうしたの? → Shin, what's the matter?

Jenny

Shin先生

歯が痛いんだ。 → I have a toothache.

 
 

歯医者さん 行った方がいいわ。 → You'd better go see a dentist.

Jenny

Shin先生

さて、(*1) ですが、 "I'd recommend getting it pulled before it starts to decay." "recommend V-ing" で「V-ingをお勧めする」の意味ですね。 「V-ing」は「動詞のing」の意味です。

 
 

"get it pulled" で「それを(歯を)抜いてもらう」の意味よ。 この "get" には、「〜してもらう」的な意味があるわね。

Jenny

 

他の例文: She got her passport renewed. →パスポートを更新した。(自分では更新できないわよね)

Jenny



解説の続きは、アプリでご覧になれます。