吉田家の家族会議の続きです。どうやら、今の吉田家は、旅行に行く金銭的余裕がないようですね。どうやって、息子のカイ君に説明するのでしょうか?
こんな表現が学べます。「〜はちょっと先にしてくれないか」「お父さん、お金が足りないんだ」
では、行ってみましょう。
Lindsey | Can you tell Kai? (*1) |
Kai, I think we should postpone our Legoland trip. (*2) | Taro |
Kai君 | Why? |
お父さん、お金が足りないんだ。 | Taro |
あなたなら英語で何と言いますか?
[選択肢1] | Taro |
[選択肢2] | Taro |
[選択肢3] | Taro |
正解と解説を見てみましょう
正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます
ダウンロードはこちらから!
Shin先生
小さい頃、レゴ好きだったな。
私は、小学生から両親の影響で、ヘビーメタル聴いてたわ。スレイヤーとか。
Jenny
Shin先生
今度メタルの話題にしようか、マニアにしか読まれなさそうだけどね。。。
(*1) Can you tell Kai? 「説明する」といってもこの場合は、explain を使わないほうが流れ的に自然だわ。
Jenny
Shin先生
(*2) Kai, I think we should postpone our Legoland trip. →「postpone〜」で、「〜を延期する」の意味ですね。
Shin先生
ここは、Why don't we postpone our Legoland trip? と言ってもいいですね。
解説の続きは、アプリでご覧になれます。