英会話フレーズと英文法が学べる
Ordinary Day
ヘアサロン会話、いよいよお会計です。「お会計は〜になります」 「〜円お預かりします。」「〜円のお釣りです」などの表現が学べます。ではいってみましょう。 【協力】TONI&GUY 恵比寿店
(The stylist gives the final touch.) (*1) It really suits you. (*2) ((最終調整の後) とても良くお似合いですよ。)
Stylist(Shiori)
It's 15,500yen for the haircut and color. (*3)(本日はカットとカラーで、15,500円になります。)
Thank you. From ¥20,000? (20,000円お預かりします。)
4,500円のお釣りです。(ヒント:ヒント: お釣りは英語で、change です。)
あなたなら英語で何と言いますか?
[選択肢1]Here's ¥4,500 in change. (*4)
[選択肢2]Here's your change for ¥4,500. (*5)
正解と解説を見てみましょう
正解と解説の続きはPOLYGLOTSアプリでご覧になれます
ダウンロードはこちらから!
Shin先生
女性もヘアケア代って高いんだね!?
そうよ! カットしてパーマして、色入れたら大変な額よ!シンは?
Jenny
そうだな〜。大した事は言わないよ。
そろえるだけでいいです。 → Just a trim, please.
これで終わり。3,000円いかないよ!
さて、(*1) ね。 The stylist gives the final touch. →the final touch は「仕上げ」の意味よ。
解説の続きは、アプリでご覧になれます。
前のUnitへ
Season2 Unit54 ⑤ 「ボリューム感を出す派?抑える派?」
次のUnitへ
Season2 Unit54 ⑦ 「またのご来店をお待ちしております」
正解と解説を見てみましょう
正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます
ダウンロードはこちらから!
Shin先生
女性もヘアケア代って高いんだね!?
そうよ! カットしてパーマして、色入れたら大変な額よ!シンは?
Jenny
Shin先生
そうだな〜。大した事は言わないよ。
Shin先生
そろえるだけでいいです。 → Just a trim, please.
Shin先生
これで終わり。3,000円いかないよ!
さて、(*1) ね。 The stylist gives the final touch. →the final touch は「仕上げ」の意味よ。
Jenny
解説の続きは、アプリでご覧になれます。