Season2 Unit6 「経費で飲み食い?」06/01(Wed) 10:00〜10:30 2Part構成 公開日:2016/05/31

前半は上司とのたわいのない話の仕方が学べます。中身のない話を英語でするって結構難しいですよね。後半は太郎が上司のバートにクライアントのお迎えのため、成田空港に行くよう頼まれます。こんな表現が学べます。
「休みはどう過ごされたのですか?」、「お世辞は結構だよ」、「経費で好きなだけ飲み食いする:)」
Have fun!

part1Your role is "Taro"

Bart

How was your Golden Week (*1) (weeks→X), Yoshida-kun?
(吉田君、休みはどうだった?)

 
 

I went to Osaka with my family.
(家族で大阪に行きました。)

Taro

 

How did you spend your holidays?
(部長は、休みはどう過ごされたのですか?)

Taro

Bart

I didn't go anywhere. (*2) (go out→X)
(どこにも出かけなかったよ。)

 

Bart

My back and shoulders were too stiff and painful. (*3) I'm getting old.
(腰が痛かったり肩が凝ったり、、年だね~。)

 
 

Oh, come on! You're still young. (*4) ("You still have a long life ahead of you." is also OK)
(何言ってるんですか。まだまだこれからじゃないですか。)

Taro

Bart

Haha! You don't have to say that. (*5)
(ハハハ!お世辞は結構。)

 

Bart

By the way, what does your schedule look like this afternoon?
(ところで吉田君、午後の予定は?)

 
 

I'll be working outside of the office until 4pm.
(4時まで外回りです。)

Taro

Bart

OK, then, can you join the conference call starting at 4:30?
(そうか、では4時30分から電話会議出てくれないか。)

 
 

はい、4時以降は問題ないです。
(ヒント:Sure. ______ after 4pm _____ for me.)

Taro

あなたなら英語で何と言いますか?

 

[選択肢1]
After 4pm is perfect for me.

Taro

 

[選択肢2]
Sure. Anytime after 4pm works for me.

Taro

正解と解説を見てみましょう

正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます

ダウンロードはこちらから!

Shin先生

今回は久しぶりにバートさんの登場だね。

 

Shin先生

そして今回は初めの頃に勉強したフレーズが幾つか出てきているね。 皆さん覚えているかな? 復習フレーズを会話で確認してみよう。

 
 

今日は二時まで外回りなんだ。

Jenny

 

➡I'll be ______ outside of the office ____ 2pm.

Jenny

Shin先生

その後、電話会議に参加するよ。

 

Shin先生

➡After that, I'll _____ the conference ____.

 



解説の続きは、アプリでご覧になれます。

part2Your role is "Bart"

 

Yoshida-kun, I have a favor to ask of you.(*1)
(吉田君、ちょっとお願いがあるんだ!)

Bart

Taro

Sure, boss! (*2)
(何でしょうか?)

 
 

Can you go to the airport to pick up our client, "Mr. Johnson" this evening?
(今日の夕方にクライアントのジョンソンさんを飛行場まで迎えに行ってくれないかい?)

Bart

Taro

I can, but I thought Sato-san was supposed to go there.
(いいですが、佐藤さんが行くはずでは。。。)

 
 

He was, but something urgent came up. (*3)
(彼は緊急の用事が入ってしまったんだ。)

Bart

Taro

OK. I see.
(なるほど。了解です。)

 

Taro

When is Mr. Johnson expected to arrive at Haneda Airport?
(ジョンソンさんは、何時に羽田に着く予定ですか?)

 
 

No, Narita! He's scheduled to arrive there at 5pm. (*4)(”He's expected to arrive there at 5pm.” is also OK)
(成田だよ。5時に着く予定なんだ。)

Bart

 

After that, please take him to a Japanese restaurant in Tokyo.
(その後、東京駅で日本食屋さんに彼を連れて行ってくれないかい?)

Bart

 

Of course, it's a company expense - so eat and drink as much as you want.
(もちろん経費で良いから、好きなだけやっちゃいなさい。)

Bart

 

私も行けたら合流するから。
(ヒント:I'll ____ you ____ later if I ___.)

Bart

あなたなら英語で何と言いますか?

 

[選択肢1]
I'll join you guys later if I can.

Bart

 

[選択肢2]
I'll take part in the dinner if I can. (*5)

Bart

正解と解説を見てみましょう

正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます

ダウンロードはこちらから!

Shin先生

" be scheduled to~" " be supposed to~ " " be expected to~ " " be going to~ " などが登場しているね。 これの違いを教えて! 例文もね。

 
 

そうね~~では例文で見ていきましょう。 【be scheduled to~】は【~が予定されている】って感じね。 【be supposed to~】は、何か約束とか義務があって、【~することになっている】という感じ。 【be expected to~】は【~すると思われている】という感じ。しばしば未来の話をする時に使われるわ。 【be going to~】は【~するでしょう】っていう普通の未来形よね。 なんか、こうやって説明してもわかりにくいわよね!! 感覚的に覚えるのが一番よ!!

Jenny

Shin先生

誰が会議室を掃除したの? ➡Who ______ the meeting room? 鈴木さんがそれをするはずでした。 ➡Suzuki-san was ______ to. でも緊急な会議があり、それをできませんでした。 ➡But, he had an _____ conference call, so he couldn't do it.

 

Shin先生

下線は順に、cleaned / supposed / urgent

 

Shin先生

次に、 【人に何かをお願いする】という場面が出てきたね。

 

Shin先生

会話で見ていこう!

 



解説の続きは、アプリでご覧になれます。