皆さん、こんにちは!自然な日常会話を学べる、Ordinary day のお時間です。バックナンバーも是非お試しを。Ordinary dayの全体の流れを楽しみながら勉強できますよ。さて、ビジネス会議の続きです。ビジネス会議に便利なフレーズが学べます。「〜に取り掛かる」「〜する時間的余裕がない」などの表現を学べます。では行ってみましょう。
When is the deadline for this? (*1) | man |
Bart | The earlier, the better. (*2) |
Bart | But I would say at least by the end of the year. (*3) |
I’m working on another project right now. (*4) | man |
なので、それをする時間はないと思います。 | man |
あなたなら英語で何と言いますか?
[選択肢1] | man |
[選択肢2] | man |
正解と解説を見てみましょう
正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます
ダウンロードはこちらから!
Shin先生
日本では今回の会話のように部下が上司の提案に、「無理です」的なことを言えるケースって少ないんじゃないかな〜
私の主人もカナダ人だけど日本で働いていて上司の意見は絶対よ!
Jenny
Shin先生
確かに!ジェニーの旦那は見た目イカツイけど真面目だよね😃 さて(*1) だね。 When is the deadline for this? →「the deadline」は「締め切り」の意味ね。
Shin先生
(*2) The earlier, the better. →ここは決まった表現として覚えてしまいましょう。「The sooner, the better.」でもいいですよ。
Shin先生
(*3) But I would say at least by the end of the year. →「I would say〜」は 「〜だろうと思います」とか「おそらく〜じゃないかな」のように訳せます。
Shin先生
ちょっと曖昧に表現したいときに便利なので是非覚えてください。
解説の続きは、アプリでご覧になれます。