Season2 Unit63 ② 「別の顔」In the classroom 公開日:2017/12/18

皆さん、こんにちは!自然な日常会話を学べる、Ordinary day のお時間です。バックナンバーも合わせてお試しください。引き続きリンジーがカイくんの担任の先生とお話をしていきます。「いい子にしてる」「一緒に居たがらない」などの表現を学べます。では行ってみましょう。

Part2Your role is "Lindsey"

woman

He behaves well. (*1)
(いい子にしてますよ。)

 
 

I’m glad to hear that. (*2)
(それは良かったですわ。)

Lindsey

 

At home, he likes to be by himself these days. (*3)
(最近家にいるときは独りになりたがるんです。)

Lindsey

 

It seems like he doesn’t want to be around us. (*4)
(私たちと一緒に居たがらない感じです。)

Lindsey

 

彼、学校にいる時はどうですか?
(ヒント:ヒント: ______’s he ______ when he ___ ___ school?)

Lindsey

あなたなら英語で何と言いますか?

 

[選択肢1]
What’s he like when he’s at school? (*5)

Lindsey

 

[選択肢2]
How’s he like when he is at school? (*6)

Lindsey

正解と解説を見てみましょう

正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます

ダウンロードはこちらから!

Shin先生

子供って両親の前と外では全く違う顔を見せるものなのかな?

 
 

あまり賢くなられても嫌よね!あ、この場合の賢いはズル賢い感じなので、「clever」がピッタリね。

Jenny

 

(*1) He behaves well. →「behave」は「振る舞う」の意味ね。 ちなみに、「Behave yourself!」は「お行儀よくね」って感じかしら。よく、母が子供に使う表現よ!

Jenny

Shin先生

(*2) I’m glad to hear that. →”glad” は “happy” でもいいですよ。

 
 

(*3) At home, he likes to be by himself these days. →「家にいる時」の訳を、「When he stays home, 」などとすると、日本語英語ね。

Jenny

 

会話では、「At home,」と始めれば十分よ。

Jenny



解説の続きは、アプリでご覧になれます。