皆さん、こんにちは!明けましておめでとうございます。今年もOrdinary day をよろしくお願い致します。さて、忘年会の席での男女が会話の続きです。「悪しき伝統」「連続殺人」などの表現を学べます。新年から縁起でもない表現を登場させてしまい申し訳ございません。では行ってみましょう。
man | Sumo wrestlers seem to have a number of absurd traditions.(*1) |
man | Anyway, I liked his sumo, so I was disappointed with the news. (*2) |
man | And the news about that serial killer is still on my mind. (*3) |
彼、9人殺したよね。 | woman |
あなたなら英語で何と言いますか?
[選択肢1] | woman |
[選択肢2] | woman |
正解と解説を見てみましょう
正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます
ダウンロードはこちらから!
連続殺人とかのニュースに安易にコメントはできないわ。
Jenny
Shin先生
そうだね。。
Shin先生
(*1) Sumo wrestlers seem to have a number of absurd traditions. →「seem to 動詞」で「動詞 のようだね」の意味です。
Shin先生
「seem 形容詞」も便利です。 例: 「彼女、自己中っぽいね」は英語で?
→ She seems self-centered. と言うわね。
Jenny
Shin先生
(*2) Anyway, I liked his sumo, so I was disappointed with the news. →「be disappointed with〜」で「〜にがっかりする」の意味です。
解説の続きは、アプリでご覧になれます。