皆さん、こんにちは!さて、上司と太郎が、チャドが北海道で何を楽しめるかの議論をしています。「そういう人いるよね〜」や「彼がそれに関してワクワクするとは思えん。」などの表現が学べます。ところで皆さん、知りたい表現を調べる際に便利なインデックス機能があるのをご存じですか?是非活用してください。バックナンバーもリスニング付きのものが増えて充実していますよ!
Actually, he loves McDonalds! (*1) | Bart |
Taro | Ah, he’s one of THOSE people. (*2) |
Taro | By the way, how about taking him to Susukino? (*3) |
彼がそれにワクワクするとは思わないよ。 | Bart |
あなたなら英語で何と言いますか?
[選択肢1] | Bart |
[選択肢2] | Bart |
正解と解説を見てみましょう
正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます
ダウンロードはこちらから!
Shin先生
ジェニーは、日本人より日本食に関して詳しいよね。 俺、結構、マック行っちゃうな〜
Shin先生
マックって、たまに異常に食べたくなると思いませんか?
誰に話しかけてんの? → Who are you talking to?
Jenny
Shin先生
あ、ユーザーの皆さんへ (笑)
Shin先生
(*1) Actually, he loves McDonalds! →この、Actually は「実はね」とか「というか」のような意味になります。
(*2) Ah, he’s one of THOSE people. →「そういう人」を英訳する際、thoseを大文字にして強調した感を出してみたわ。
Jenny
解説の続きは、アプリでご覧になれます。