皆さん、こんにちは!さて夫婦の会話の続きです。時事ネタです。「経済制裁の緩和」や「超人的」などの表現が、学べます。ところで皆さん、Ordinary dayのバックナンバーを初めから読んでいくと、会話に重要な文法や表現に何度も出くわします。是非、会話習得のお供にご利用ください。バックナンバーからの質問もたくさんお待ちしております。
North Korea just wants other nations to ease their economic sanctions on them. (*1) | Taro |
Lindsey | Well, what do you think about Otani-san? (*2) |
I’m not really interested in him.(*3) | Taro |
Lindsey | Really? Why? |
彼は超人的だからね。 | Taro |
あなたなら英語で何と言いますか?
[選択肢1] | Taro |
[選択肢2] | Taro |
正解と解説を見てみましょう
正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます
ダウンロードはこちらから!
Shin先生
大谷君の話題ですが、 故障者リスト入りしちゃったね。。
日本語でも、DL って言うわね。 これは、 Disabled list の略ね。
Jenny
Shin先生
disabled は、この場合 「身体的損傷のある」 の意味ですね。
Shin先生
(*1) North Korea just wants other nations to ease their economic sanctions on them. →「economic sanctions」で 「経済制裁」の意味です。
「ease」で 「緩和する」の意味ね。
Jenny
Shin先生
(*2) Well, what do you think about Otani-san? →ここはもう大丈夫かな。
解説の続きは、アプリでご覧になれます。