今回は子供のしつけに関してね。前半は、リンジーが息子と口論になってしまいます。そして太郎に助けを求めます。 後半は、太郎が父親らしいとこを見せますよ。
Kai君 | I'm going out now. |
Are you done with your homework? (*1) | Lindsey |
Kai君 | Stop bugging me! (*2) |
Hey, don't get smart with me! (*3) | Lindsey |
Kai君 | Whenever you see me, you say, "Do your homework!" It's so annoying. (*4) |
Kai君 | When you tell me to do it, I feel like NOT doing it. (*5)
( Kai exits the room.) |
Taro, disciplining kids is so difficult. | Lindsey |
Taro | Right. |
あなた、何とか言ってやってよ。 | Lindsey |
あなたなら英語で何と言いますか?
[選択肢1] | Lindsey |
[選択肢2] | Lindsey |
Taro | Kai, come here. |
Kai君 | What? I don't want you to nag me. (*1) |
Taro | Kai. Do you know the word "habitation"? |
Kai君 | Like, we eat something every day? |
Taro | Right. |
Taro | Kai, if you keep talking back to your mom, it will become a habit.(*2) |
Taro | Eventually, when you want to be kind to your mom in the future, you won't be able to because of your bad habit. (*3) |
Taro | That's sad, right? |
Kai君 | Yes. |
Taro | I believe you can be kind to your mom from now on, right? (*4) |
Kai君 | Yes. |
(a week later)
Taro! He's changed a lot. (*5)
He's such a nice boy now. | Lindsey |
何したの? | Lindsey |
あなたなら英語で何と言いますか?
[選択肢1] | Lindsey |
[選択肢2] | Lindsey |
正解と解説を見てみましょう
Shin先生 | お、パパ、素敵じゃないですか! |
そうね、たまには言いこと言うわね、、、 と言いたいけど、マザーテレサの名言をパックった感じじゃない? | Jenny |
このマザーテレサの言葉知ってるでしょ? | Jenny |
”言葉には気を付けなさい、それはいつか行動になるから。” | Jenny |
→Be careful of your _____, for your words become your _____. | Jenny |
Shin先生 | 下線は順に、words / deeds ですね。 |
解説の続きは、アプリでご覧になれます。
正解と解説を見てみましょう
正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます
ダウンロードはこちらから!
Shin先生
リンジーは”しつけ”に苦労しているようだね。
Shin先生
ちなみに、【彼は反抗期だ】って何て言う?
He hasn't grown out of the "Terrible Twos". って言うわ。
Jenny
【二歳児】は一番、大変な時期と、考えているのね。 ”その時期から成長していない”、って感じの文ね。
Jenny
Shin先生
ジェニー、子育てする際、最も大切なことって何?
Shin先生
What's the best piece of ______ you have for _______ kids?
解説の続きは、アプリでご覧になれます。