Unit13 「タクシーに乗る」8/15(Sat) 16:00〜17:00 3Part構成 公開日:2015/08/25

さて、映画を見終わったので、ご飯を食べる場所を決めているようですね~ 雨が降ってきたので、仕方なくタクシーを使うようです。このUnitでは以下のような表現を学びます。
「何食べたい?」、「〜に行こうよ」、「あれ、雨じゃない?」、「お釣りは結構です」、「予約しとけばよかった・・・」
さぁ、早速はじめましょう!

Part1Your role is "Taro"

Lindsey

What do you want to eat?
(何食べたい?)

 
 

Anything is fine. it's up to you.
(何でもいいよ、まかせるよ。)

Taro

Lindsey

That was quite a non-committal answer.
(投げやりな感じね~)

 
 

I'll feel better if I have a drink.
(一杯飲んだら元気になるよ。)

Taro

 

そうだ、ジャパニーズ・ヴィレッジ行こうよ!
(ヒント:I ____! ____ go to Japanese Village.)

Taro

あなたなら英語で何と言いますか?

 

[選択肢1]
I know! Let's go to Japanese Village.

Taro

 

[選択肢2]
Why don't we go to Japanese Village?

Taro

 

[選択肢3]
Why don't you go to Japanese Village?

Taro

正解と解説を見てみましょう

正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます

ダウンロードはこちらから!

Shin先生

何を食べるかを決める場面だね。こういう会話って結構あるよね。

 

Shin先生

本題の前の表現だけど、【It's up to you.】とか便利だから是非覚えてね。

 
 

しかしTaroは優柔不断ね。私的には、男性が行きたいとこがあって、女性にそこはどう?って聞く感じがベストだわ。

Jenny

Shin先生

じゃあ、Jennyの望んでいるだろう会話を想像してみるから、【何を食べたい?】って聞いてみて!

 
 

OK! じゃあいくわよ!

Jenny

 

What do you want to eat? →何食べたい?

Jenny



解説の続きは、アプリでご覧になれます。

Part2Your role is "Lindsey"

 

Hey, it's starting to rain!
(あれ、雨じゃない?)

Lindsey

Taro

Let's wait under there.
(ちょっと雨宿りしようか!)

 

Taro

It doesn't look like it'll stop raining.
(止まなそうだな~)

 
 

Why don't we take a taxi?
(タクシー使っちゃおうよ。)

Lindsey

 

(タクシーに乗り込みました) "ジャパニーズヴィレッジ"までお願いします。
(ヒント:____ __ to Japanese Village, please.)

Lindsey

あなたなら英語で何と言いますか?

 

[選択肢1]
Take us to Japanese Village, please.

Lindsey

 

[選択肢2]
Japanese Village, please.

Lindsey

 

[選択肢3]
Please go to Japanese village.

Lindsey

正解と解説を見てみましょう

正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます

ダウンロードはこちらから!

 

突然の雨ね!私も日本で結構、経験してるわ。

Jenny

Shin先生

本題の前だけど、また【Why don't we~?】の形、登場してるね。

 
 

そう、それだけ日常的によく使われる表現ってことよね。

Jenny

Shin先生

【雨宿りしようか】を直接表現できる英語はないようだね。具体的にどこか屋根のある場所を探して、【Let's wait under there.】と言うしかないですね。そして、、せっかくだから幾つか雨に関する例文出しておきますね。

 
 

そうね!じゃあ、突然の雨で傘を持っていないお年寄りが歩いていて【傘に入りませんか?】って言うときは?

Jenny

Shin先生

Why don't you share my umbrella? かな?

 



解説の続きは、アプリでご覧になれます。

Part3Your role is "Taro"

man

810 yen, please.
(810円ですね。)

 
 

Keep the change.
((850円出して) お釣りは結構です。)

Taro

man

Are you sure? Thank you so much.
(いいんですか?ありがとうございます。)

 

Lindsey

Hey, look at the line-up!
(あれ?見て!並んでない!?)

 
 

うあ~、やっぱ予約しておけばよかった。
(ヒント:Shit! I ____ ____ a reservation.)

Taro

あなたなら英語で何と言いますか?

 

[選択肢1]
Shit! I should've made a reservation.

Taro

 

[選択肢2]
Shit! I should've reserved in advance.

Taro

 

[選択肢3]
Shit! I had better make a reservation.

Taro

正解と解説を見てみましょう

正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます

ダウンロードはこちらから!

 

今回は、タクシー降りて、お店を発見するまでの会話ね。

Jenny

Shin先生

外国はチップがあるから、【Keep the change.】って表現は覚えておくと便利だね。

 

Shin先生

そういえば、バンクーバーで飛行場でタクシー降りたときのことなんだけどね、今でも忘れない。。

 
 

What happend? →どうしたの?

Jenny

Shin先生

確か、24ドルくらいだったのね。そして30ドル渡したら、【Thank you!】って。

 
 

ちょっとチップ多過ぎね。

Jenny



解説の続きは、アプリでご覧になれます。