リンジーの検診で病院に行こうとしている二人。今回も太郎は妻のリンジーをいらつかせていますね。太郎の時間の勘違いでリンジーは怒りMaxに。。男女間の言い争いについての英語を学べます。表現も日常よく出てくるフレーズが多いので是非チェックしてみてください!
Hope you enjoy it!
It's time to leave now! | Lindsey |
Taro | Can you wait for another 10 minutes? |
Taro | We'll get to the hospital in time, so there's no need to rush, right? |
No! We won't get there in time! | Lindsey |
何時の予約だと思ってるの!? | Lindsey |
あなたなら英語で何と言いますか?
[選択肢1] | Lindsey |
[選択肢2] | Lindsey |
[選択肢3] | Lindsey |
Taro | You said, "11 o'clock", right? |
What are you saying? I said 10:00 ! You never listen to me! | Lindsey |
Taro | Calm down! Don't get so mad! It's not good for the baby. |
ごまかさないで!もう!イライラする! | Lindsey |
あなたなら英語で何と言いますか?
[選択肢1] | Lindsey |
[選択肢2] | Lindsey |
[選択肢3] | Lindsey |
正解と解説を見てみましょう
Shin先生 | リンジーちゃん、切れているね。 |
Shin先生 | →She's _____ at Taro. |
Shin先生 | snapping |
そりゃそうでしょ~ | Jenny |
それに、太郎が妻が怒っていることに対して【赤ちゃんによくない】なんて論点のすり替えじゃない!?ダメな男ね、太郎は。 | Jenny |
Shin先生 | 厳しいね(笑) |
解説の続きは、アプリでご覧になれます。
正解と解説を見てみましょう
正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます
ダウンロードはこちらから!
こういう、太郎みたいに重要な話をちゃんと聞いていない人、嫌いだわ。
Jenny
Shin先生
そうだよね、ジェニーは時間にルーズな人を特に嫌いだよね。
Shin先生
ちなみに、【彼は時間にルーズだ】は英語で?
He isn't _______.
Jenny
Shin先生
”punctual”だね。
Shin先生
そして、もし、【彼は几帳面過ぎる】ってちょっとネガティブな感じに言いたい時は
解説の続きは、アプリでご覧になれます。