太郎は機嫌を損ねたリンジーに必死に話しかけます。どうやらドツボに、はまっているようですね。皆さん、相手が機嫌が悪い時はどうしますか?本当は黙っているのが一番いいのかな?でも、黙っているわけにはいきませんよね。。今回は、そんな場面での表現に重点を置いて、こんな表現を学びます。「あなたを完全に信用してはいないわ」、「そんなつもりじゃ。。」、「いっしょに居て楽だよね」
Hope you enjoy it!
Lindsey | It could be nice if I could share more time with you. |
Lindsey | I still don't completely trust you yet. |
It's OK. I know it'll take time for me to regain your trust of me. | Taro |
Lindsey | Do you know what I like, apart from golf? |
Do you like cooking? | Taro |
Lindsey | Buzz! Are you serious? Or is that what you hope for your girlfriend? |
そ、そんなつもりじゃ。。 | Taro |
あなたなら英語で何と言いますか?
[選択肢1] | Taro |
[選択肢2] | Taro |
正解と解説を見てみましょう
正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます
ダウンロードはこちらから!
Shin先生
太郎、やばいね、ぼろぼろだね。こんなんで付き合えるのかな。
ってか、ストーリー考えているのは、シンでしょ(笑)
Jenny
Shin先生
はい。。
Shin先生
ジェニー、ジェニーが結婚を決めた理由って何?
Shin先生
→What's your ____ deciding _____ for ______ a marriage partner?
Shin先生
→下線は順に、biggest / factor / choosing
解説の続きは、アプリでご覧になれます。