太郎はTOEICで高得点を取り、春から昇進することが決まりました。どうやら仕事はできる男のようです。そして、上司から目玉商品に関しての苦情対応、という難題を突き付けられます。。。昇進する手前、どうにかいいところを見せたい太郎!今回はこんな表現を学びます。
「君を昇進させることが決まったよ」、「すぐに妻に報告します」、「随時メールで対応しておきます」
Hope you enjoy it!
Bart | Hey, Yoshida-kun, I heard you got 805 on the TOEIC test. |
Yes, finally! | Taro |
Bart | We decided to promote you at the board meeting yesterday. |
Really? | Taro |
Bart | You'll be a section chief starting from April. |
I'm so honored. Thank you so much. | Taro |
Bart | Your colleagues might be jealous of you for flying through the ranks. Don't worry about it! |
Yes! | Taro |
この良い知らせをすぐに妻に報告します。 | Taro |
あなたなら英語で何と言いますか?
[選択肢1] | Taro |
[選択肢2] | Taro |
[選択肢3] | Taro |
Bart | By the way, there seem to be complaints from customers that our main product "Super Mask" is too expensive. |
Bart | Can you deal with this issue? |
Sure. I'll deal with this by email. | Taro |
There're certain reasons why the Super Mask is expensive. | Taro |
Please be assured that I'll handle this. | Taro |
Bart | I'm counting on you. |
あ、妻から電話です。ちょっと失礼します。 | Taro |
あなたなら英語で何と言いますか?
[選択肢1] | Taro |
[選択肢2] | Taro |
正解と解説を見てみましょう
Shin先生 | ビジネス英語だね。 |
仕事の話だど、太郎は随分、クールだわ! | Jenny |
Shin先生 | 【苦情】って言葉は皆さんも日頃よく耳にすると思います。少し例文作ってみようか。 |
Shin先生 | 彼は苦情処理担当だ。 |
Shin先生 | →He's in _____ of _____with ______ |
彼女はすぐ文句を言う。 | Jenny |
解説の続きは、アプリでご覧になれます。
正解と解説を見てみましょう
正解と解説の続きは
POLYGLOTSアプリ
でご覧になれます
ダウンロードはこちらから!
Shin先生
お~、太郎は800点越えして課長になれるんだね!
仕事だけはできるのね!
Jenny
最初に上司が【I heard you ~】っていうじゃない?
Jenny
Shin先生
うん。
この【I heard~.】は【~って聞きましたよ】みたいに噂話をする時に便利な表現よね。
Jenny
Shin先生
例文ね。 ジェニー、別の男と箱根に旅行したんだって?
解説の続きは、アプリでご覧になれます。